Traduceri Autorizate
S.C. OMNIA LINGUA S.R.L.
office@traduceri-autorizate.com

0724 478 783
Birou: zona Unirii.
Traducere din

In


Tipul traducerii

Standard
Urgent


Traducere 100%
Doar corectura


pagini

traduceri autorizate

traduceri legalizate

birou traduceri

preturi traduceri

tarife traduceri

traduceri

traducere

traducere engleza romana

traduceri spaniola

traduceri franceza

traduceri germana

traduceri italiana

Traduceri autorizate

In contextul in care societatea noastra si economia acesteia se bazeaza tot mai mult pe comunicarea dintre firme si diferite institutii, orice traducere de texte detine un rol foarte important. Aceste traduceri necesita o interpretare corecta, deoarece de ele depinde succesul transmiterii mesajului in afacerea dumneavoastra. Fie ca este vorba de un contract, de un raport sau de un document oficial, care necesita legalizare in relatia cu partenerii d-voastra de afacere sau cu autoritatile din strainatate, S.C. OMNIA LINGUA S.R.L. va ofera traduceri autorizate recunoscute atat pe plan intern cat si international.

Birou traduceri autorizate

Traducerile autorizate sunt acele traduceri care poarta semnatura si stampila unui traducator autorizat. Fara aceasta stampila, a traducatorului autorizat pe limba respectiva, nu se poate legaliza documentul de catre un notar public. Efectuam traduceri autorizate de: contracte, rapoarte, bilanturi, acte firma, etc.

Dupa cum bine stiati, nu orice persoana care vorbeste fluent o limba straina poate face traduceri autorizate. Pentru aceasta este nevoie de emiterea unei autorizatii, acest lucru fiind posibil numai indeplinind anumite conditii stabilite de Ministerul Justitiei. Traducatorilor autorizati, care formeaza echipa S.C. OMNIA LINGUA S.R.L. si care efectueaza traduceri autorizate, li se testeaza cu rigurozitate cunostiintele inainte de a fi cooptati de noi.

Pentru a efectua traduceri autorizate sunt necesare cunostiinte in toate domeniile. Pentru traducerea unui bilant sau a unui raport, traducatorii nostrii poseda notiuni economico-financiare si utilizeaza termenii potriviti unei traduceri autorizate de calitate. De asemenea, pentru un contract de ordin juridic ne bazam pe cele mai bune glosare si dictionare juridice, dar mai ales pe experienta in traduceri a colaboratorilor nostri, care nu de putine ori sau confruntat cu texte dificile si au apelat la capacitatea lor de interpretare si adaptare a textului, asfel incat sa nu existe inadvertente in traducerea textului.

Traduceri autorizate Bucuresti

In vederea traducerii actelor oficiale si personale sunt necesare nu doar cunoasterea limbii tinta la perfectie, ci si cunoasterea sistemului juridic al tarii respective si modelul prestabilit dupa care traducatorul autorizat trebuie sa se ghideze in efectuarea respectivei traduceri autorizate. Traducatorii nostri autorizati au tradus deja toate tipurile de documente oficiale si personale, din toate limbile. Prin urmare, apeland la serviciile acestui birou de traduceri nu veti risca niciodata sa va fie refuzata traducerea sau sa nu indeplineasca intocmai standardele de calitate.