TRADUCERI ONLINE VS. AFACERI ONLINE
Afacerile online sunt rezultatul digitalizării unei afaceri fizice. Un magazin poate exista atât fizic cât şi online. Puteţi comercializa produse sau servicii atât online cât şi la sediul dumneavoastră, iar dacă doriţi să vă faceţi cunoscută afacerea la nivel european sau internaţional veţi avea nevoie de traduceri online autorizate sau simple. Ţinem să menţionăm că atât traducerile online autorizate cât şi cele simple sunt efectuate de traducători autorizaţi. Diferenţa dintre aceste două tipuri de traduceri online constă în modalitatea de transmitere:
- Primul tip (traduceri online autorizate) are în vedere transmiterea traducerilor pe e-mail, scanate, cu ştampila şi semnătura traducătorului autorizat
- Al doilea tip (traduceri online simple) constă în transmiterea traducerilor pe e-mail într-un format editabil, PDF sau Word, fără ştampila şi semnătura traducătorului autorizat, însă şi aceste traduceri sunt efectuate de traducători autorizaţi
Faceţi navigarea în magazinul dvs. online accesibilă!
Această oportunitate minunată aduce o serie de noi provocări, legate de strategiile de marketing în diferite culturi şi limbi. Informaţiile clare, traduse cu exactitate lămuresc clientul, fără a mai fi nevoie de asistenţă suplimentară. Astfel şi munca dvs. este uşurată. Un text eligibil, tradus corect, face clientul să acceseze produsul sau serviciul dvs. fără a mai solicita şi alte detalii.
Astăzi cele mai importante afaceri rulează şi pe suport digital.
Vânzările pe platformele digitale au crescut şi cresc în continuare de la an la an. Deşi magazinele online nu înlocuiesc magazinele fizice, acestea sunt un atu pentru orice afacere care doreşte să-şi extindă activitatea şi implicit să-şi crească vânzările. Desigur că printre avatajele unei afaceri online putem menţiona:
- Accesul la nivel global – lumea întreagă poate fi piaţa dvs. de desfacere
- Creşterea productivităţii şi implicit a vânzărilor şi profitului unei afaceri
- Costurile reduse în comparaţie cu un magazin fizic, însă pe o piaţă de desfacere cu o competiţie acerbă
- Productivitate mai bună şi servicii rapide
✔ Livrăm întotdeauna traduceri online precise 100%, revizuite în cadrul procesului nostru de asigurare a calităţii în 5 paşi:
- Studiul terminologiei
- Pregătirea unui glosar de termeni
- Traducere
- Revizuire la prima mână
- Revizuire finală
Astfel, Biroul de Traduceri OL vă pune la dispoziţie cea mai bună echipă pentru traduceri online, de la manageri de proiect la traducători şi revizori profesionişti în domeniul comerţului online.
Livrăm traduceri online pentru afaceri online, site-uri web sau magazine online.
Afacerile online se referă la furnizarea de bunuri sau servicii care utilizează internetul ca principal canal de comercializare a acestora. Afacerea dvs. poate fi atât un magazin online, dar poate servi şi ca platformă de prezentare. Traducem material pentru orice tip de site de prezentare sau magazin online. Vă stăm la dispoziţie cu servicii de traduceri pentru conţinut web original dar şi continuu actualizat.
TRADUCERI ONLINE AUTORIZATE CU LIVRARE PE E-MAIL
Fie că reprezentaţi o firmă în domeniul educaţional, fie în domeniul tehnic sau medical şi doriţi să vă concentraţi atenţia şi pe piaţa online, vă punem la dispoziţie servicii de traduceri online autorizate, efectuate de traducători autorizaţi.
Serviciile de traduceri online autorizate sunt livrate pe e-mail, atât în format electronic cât şi cu ştampila şi semnătura traducătorului autorizat ataşată la traducere.
Vă punem la dispoziţie servicii de traduceri online autorizate cu livrare pe e-mail în/din următoarele limbi străine: engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană, maghiară, rusă, albaneză, bulgară, cehă, croată, greacă, olandeză, portugheză, polonă, sârbă, slovacă, turcă, arabă, chineză, daneză, ebraică, finlandeză, japoneză, suedeză și alte limbi la cerere.
✔ Traduceri online pe e-mail realizate de profesionişti.
Nu ar fi mai bine ca traducerile dvs. să fie efectuate de traducători autorizaţi şi nu de amatori?
Dacă aţi primi un contract de la un potenţial partener străin, care este plin de erori de traducere, aţi dori să-l semnaţi? Corespondenţa de afaceri este extrem de importantă în derularea unui parteneriat de afaceri. Pentru a avea credibilitate în faţa partenerului sau clientului trebuie ca tot ce ţine de comunicare să fie realizat într-un mod impecabil.
Comunicările trimise reprezintă o expunere a imaginii dvs. şi este bine să transmiteţi profesionalism în orice situaţie. Traducătorii noştri autorizaţi au o gramatică impecabilă, aşadar puteţi avea încredere că vă oferim cele mai bune servicii de traduceri online cu livrare pe e-mail. Dacă aveţi nevoie de traduceri online urgente, vă putem pune la dispoziţie un traducător care să se ocupe exclusiv de corespondenţa dvs. Asiguraţi-vă că nu pierdeţi o oportunitate de afaceri din cauza unui e-mail plin de greşeli de traducere. Solicitaţi serviciile de traduceri autorizate online cu livrare pe e-mail efectuate de profesioniştii OL.
Traducem articole şi publicaţii în orice limbă şi despre orice subiect.
Blog-ul sau revista dvs. reprezintă un succes. Versiunea online este din ce în ce mai populară, iar numărul cititorilor creşte de la zi la zi. Este timpul să vă prezentaţi unui public internaţional. Dar cum vă asiguraţi că stilul scrierii se regăseşte şi în traducerile dvs.?
Se spune despre o imagine că face cât o mie de cuvinte, dar şi o traducere bună poate fi o imagine cât o mie de cuvinte.
Apelaţi la experţi. Cu o echipă de peste 70 de traducători autorizaţi atent selectionaţi, vă putem traduce articolele în şi din orice limbă internaţională.
Aveţi deja un blog sau un site web bine cotat la nivel naţional? De ce să nu fie bine cotat şi la nivel internaţional? Oameni din întreaga lume se conectează prin descoperirea de pasiuni comune, lucrează în aceleaşi domenii şi în România şi în întreaga lume. Faceţi cunoscută pasiunea dvs. lumii întregi. Faceţi cunoscute aptitudinile dvs. lumii intregi. De exemplu, o firmă din Marea Britanie sau Germania poate presta servicii de design pentru o firmă din România sau vice-versa. Din ziua în care conexiunea la internet a devenit posibilă şi necesară, oameni de la un capăt al lumii au stabilit legătura cu oameni de la celălalt capăt al lumii.
Traduceri online pentru materiale de marketing.
Nu traducem cuvânt cu cuvânt, ci „potrivim“ astfel încât marca dvs. să atragă publicul ţintă. Vă punem la dispoziţie traduceri online autorizate pentru orice tip de materiale publicitare online şi offline. Cuvintele sunt importante, dar şi mai important este mesajul lor.
Vă oferim traduceri online literare autorizate pentru:- Cărţi de orice factură
- Manuale
- Poezie
- Materiale religioase creştin ortodoxe
- Eseuri sau teze, etc.
Indiferent de stilul sau formatul lucrării dvs., veţi primi o versiune tradusă impecabil în orice limbă. Cum reuşim acest lucru? Lucrăm doar cu cei mai buni şi, pentru a ne asigura că furnizăm serviciile la nivelul menţionat, evaluăm fiecare traducere prin intermediul procesului nostru de control al calităţi în 5 paşi. Solicitaţi oferta noastră şi vă răspunem pe e-mail în maxim 1 oră de la primirea cererii.